Andreas Petrides

Andreas Petrides was born in Cyprus (1948). He studied medicine in Germany, with specialization in Paediatrics. Since 1980 he lives and works in Pafos as a private Paediatrician. He is an active member of the regional literary club, of the Pancyprian literary Union and a member of CyprusPEN.

He published poetry, translated german poets ( Brecht, Rilke ) and particularly books with critical essays.

Rose, Ρόδο του Ρίλκε – μετάφραση Ανδρέας Πετρίδης

Facebook

ΡΟΔΟ Ρόδο, ω άδολη αντίφαση, χαρά να μην είσαι ο ύπνος κανενός κάτω από τόσα βλέφαρα!

Ποίηση Ανδρέα Παστελλά – από Ανδρέα Πετρίδη

Facebook

Η ποιητική κατάθεση του Ανδρέα Παστελλά  Περιδιαβάζω με άνεση την ποιητική συλλογή Χώρος διασποράς του Ανδρέα Παστελλά, και υφίσταμαι ασμένως τις αισθητικές διακυμάνσεις των ποιημάτων του, που είναι φυσικό να υπάρχουν, έστω κι αν πρόκειται εξαρχής για ένα προσωπικό και ομοιογενές ύφος γραφής. Και όμως το ενδιαφέρον της μέχρι τέλους ανάγνωσης παραμένει αμείωτο, γιατί υπάρχει διαρκώς η αίσθηση μιας ποίησης με δύο πολύ σπουδαίες αρετές: την ουσιαστικότητα και καθαρότητα του εκφραστικού της οργάνου. Εδώ που άλλοτε αντηχούσαν οι θρήνοι του τυφλωμένου                                                                         Οιδίποδα και η ορχήστρα γέμιζε από την απόφαση της Αντιγόνης, βαθειές ρυτίδες έχει ανοίξει ο καιρός στη γης κι η θάλασσα κάτω μακρυά κρατάει γεμάτη σιωπή τον αντίλαλο από τον πόνο της ανθρώπινης μοίρας.  Είναι απόσπασμα από το ποίημα «Δειλινό στο θέατρο του Κουρίου», ενδεικτικό για τη λιτή και σαν πέτρα πελεκημένη εκφραστική του. Οι λέξεις έχουν αφ’ εαυτές ένα βάρος, που τους έχει προσδώσει η σωστή καλλιτεχνική…

Read More…